A personal account of the 1980 Irpinia earthquake, narrated by a father to his son, becomes a universal paradigm for those forced to leave their homes. People are intrinsically connected to places which, in turn, hold the memories of those who have lived there.


Un racconto personale del terremoto dell'Irpinia del 1980, narrato da un padre al figlio, diventa un paradigma universale per chi è costretto ad abbandonare la propria casa. Le persone sono intrinsecamente legate ai luoghi, che a loro volta custodiscono le memorie di chi li ha abitati.

Each place carries a memory with it
And each person is a place

fallen_houses_case_cadute_gianluca_abbate

A personal account of the 1980 Irpinia earthquake, narrated by a father to his son, becomes a universal paradigm for those forced to leave their homes. People are intrinsically connected to places which, in turn, hold the memories of those who have lived there.


Un racconto personale del terremoto dell'Irpinia del 1980, narrato da un padre al figlio, diventa un paradigma universale per chi è costretto ad abbandonare la propria casa. Le persone sono intrinsecamente legate ai luoghi, che a loro volta custodiscono le memorie di chi li ha abitati.

Each place carries a memory with it
And each person is a place

fallen_houses_case_cadute_gianluca_abbate